Page 47 - Pelle d'asino
P. 47
endant ce temps, la princesse infanta intanto camminava
cheminait. Elle alla loin, bien loin, encore giorno e notte. Essa andò lontano, e poi
plus loin, et cherchait partout une place. più lontano, e sempre più lontano, e
Mais, quoique par charité on lui donnât à cercava dappertutto un posto da
manger, on la trouvait si crasseuse que impiegarsi; ma sebbene per carità le
personne n'en voulait. dessero un boccone, nessuno voleva
Cependant, elle entra dans une belle saperne di lei, a cagione di vederla tanto
ville, à la porte de laquelle était une sudicia.
métairie, dont la fermière avait besoin Giunse finalmente a una bella città, dove
d'une souillon pour laver les torchons, et vicino alla porta c'era una fattoria: e la
nettoyer les dindons et l'auge des fattoressa aveva appunto bisogno di una
cochons. Cette femme, voyant cette donna da strapazzo per lavare i cenci e
voyageuse si malpropre, lui proposa per tenere puliti i tacchini e lo stallino
d'entrer chez elle, ce que l'Infante dei maiali. Vedendo questa zingara così
accepta de grand coeur, tant elle était sudicia, le propose di entrare al suo
lasse d'avoir tant marché. servizio: e l'infanta accettò di gran cuore,
On la mit dans un coin reculé de la stanca com'era di aver fatto tanto paese.
_____
47