Page 23 - Pelle d'asino
P. 23

qualités requises pour faire une grande                dello Stato ci volevano dei Principi
     reine, mais qu'il fallait lui choisir un               ereditarii: che, senza ombra di dubbio,
     époux; et qu'alors ou cet étranger                     l'infanta aveva tutte le doti volute per
     l'emmènerait chez lui, ou que, s'il régnait            diventare una gran Regina, ma bisognava
     avec elle, ses enfants ne seraient plus                darle per isposo un forestiero: e in questo
     réputés du même sang; et que, n'y ayant                caso, o il forestiero l'avrebbe menata a
     point de prince de son nom, les peuples                casa sua, o, regnando con essa, i loro figli
     voisins pourraient lui susciter des guerres            non sarebbero stati considerati dello

     qui entraîneraient la ruine du royaume.                stesso sangue: e finalmente, che non
     Le roi, frappé de ces considérations,                  avendo egli nessun figlio maschio che
     promit qu'il songerait à les contenter.                portasse il suo nome, i popoli vicini
     Effectivement, il chercha, parmi les                   avrebbero potuto far nascere delle guerre
     princesses à marier, qui serait celle qui              da condurre lo Stato in rovina.
     pourrait lui convenir. Chaque jour, on lui             Il Re, toccato da queste considerazioni,
     apportait des portraits charmants; mais                dette parola che avrebbe pensato a

     aucun n'avait les grâces de la feue reine.             contentarli.     Cercò      difatti    fra    le
     Ainsi il ne se déterminait point.                      Principesse da marito quella che sarebbe
     Malheureusement, il s'avisa de trouver                 stata più adatta per lui. Ogni giorno gli
     que l'Infante, sa fille, était non seulement           portavano a vedere dei bellissimi ritratti:
     belle et bien faite à ravir, mais qu'elle              ma non ce n'era neppur una che avesse le
     surpassait encore de beaucoup la reine sa              grazie della defunta Regina. E così non si
     mère en esprit et en agréments. Sa                     decideva mai.
     jeunesse, l'agréable fraîcheur de ce beau              Quand'ecco che per sua gran disgrazia,
     teint, enflamma le roi d'un feu si violent,            sebbene fosse stato fin allora un uomo

     ________                                               ___
                                                         23
   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28