Page 35 - Pelle d'asino
P. 35
e lendemain matin, elle dit a Principessa ringraziò senza
au roi son père ce que la fée lui avait fine la comare, e la mattina dopo ripeté al
conseillé, et protesta qu'on ne tirerait Re, suo padre, quello che la fata le aveva
d'elle aucun consentement qu'elle n'eût consigliato, dichiarando che senza il
la robe couleur du temps. vestito color dell'aria, ella non avrebbe
Le roi, ravi de l'espérance qu'elle lui mai acconsentito a nulla.
donnait, assembla les plus fameux Il Re, tutto contento per la speranza
ouvriers, et leur commanda cette robe, avuta, radunò gli operai più famosi e
sous la condition que, s'ils ne pouvaient ordinò loro questa stoffa, sotto pena che,
réussir, il les ferait tous pendre. se non ci fossero riusciti, li avrebbe fatti
Il n'eut pas le chagrin d'en venir à cette tutti impiccare dal primo all'ultimo. Ma
extrémité: dès le second jour, ils non ebbe il dispiacere di venire a questi
apportèrent la robe si désirée. Le estremi. Il giorno dopo gli portarono il
firmament n'est pas d'un plus beau bleu, vestito tanto desiderato: e il cielo quando
lorsqu'il est ceint de nuages d'or, que è sparso di nuvole d'oro non ha un colore
cette belle robe lorsqu'elle fut étalée. più bello di quello che aveva questa
L'Infante en fut toute contristée et ne stoffa, quando venne spiegata.
___
35