Page 35 - Pelle d'asino
P. 35

e lendemain matin, elle dit                           a Principessa ringraziò senza
     au roi son père ce que la fée lui avait               fine la comare, e la mattina dopo ripeté al
     conseillé, et protesta qu'on ne tirerait              Re, suo padre, quello che la fata le aveva

     d'elle aucun consentement qu'elle n'eût               consigliato, dichiarando che senza il
     la robe couleur du temps.                             vestito color dell'aria, ella non avrebbe
     Le roi, ravi de l'espérance qu'elle lui               mai acconsentito a nulla.
     donnait, assembla les plus fameux                     Il Re, tutto contento per la speranza
     ouvriers, et leur commanda cette robe,                avuta, radunò gli operai più famosi e
     sous la condition que, s'ils ne pouvaient             ordinò loro questa stoffa, sotto pena che,
     réussir, il les ferait tous pendre.                   se non ci fossero riusciti, li avrebbe fatti

     Il n'eut pas le chagrin d'en venir à cette            tutti impiccare dal primo all'ultimo. Ma
     extrémité: dès le second jour, ils                    non ebbe il dispiacere di venire a questi
     apportèrent la robe si désirée. Le                    estremi. Il giorno dopo gli portarono il
     firmament n'est pas d'un plus beau bleu,              vestito tanto desiderato: e il cielo quando
     lorsqu'il est ceint de nuages d'or, que               è sparso di nuvole d'oro non ha un colore
     cette belle robe lorsqu'elle fut étalée.              più bello di quello che aveva questa
     L'Infante en fut toute contristée et ne               stoffa, quando venne spiegata.
     ___

                                                         35
   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40